专题五 应用与拓展,发现与创新 第一讲作业
代巧玲(6590010831) 发表于 2007-08-20 12:56:18
地址:http://acad.cersp.com/article/1445053.dhtml
有些学生积累了很多语文知识、名言名句,只会用于答题做试卷,没有考虑和尝试过把它们用到语言表达交流的实际中去,对此我谈一谈自己的看法。
我们在实际教学中往往会发现学生本应该在阅读教学中学会和吸收了很多的名言名句,一级一些成语和优美词语,但是他们只是记住了它们而不能自如的去运用它们。这是什么原因呢?我认为,所有学生已经接触过的陈述性知识在他们的脑子里可以分为两类,一类是活的知识,一类是死的知识。活得知识是学生已经掌握并且能够灵活运用的知识,这些知识往往在日常生活中被反复用到,比如我们日常汉语经常用到的常用汉字,一切简单的四字词语和成语,这些知识学生能够在日常的口语交际和书面语表达中被灵活的运用,是完全可以做到“脱口而出”的,但是这部分知识数量占学生已经接触知识的百分比较小,因为我没有做过具体统计,无法拿出具体数据,但是我们可以从国外的一个调查中有所收获,英语单词的数量数以万计,而美国一个农民他的日常交际用词量统计平均只有800个单词左右,由此可见一斑。另外一类是死知识,死知识是学生在各种文本中遇见过的词语、成语、四字词语,以及一些名言名句,这些内容有的是学生已经掌握的,能够在遇到的时候讲出他们的含义,当然这其中也包含一些因为不求甚解而一扫而过,只知道“大概”含义的,这些知识学生往往不能在日常的口语交际中去主动运用它们,更不能做到“脱口而出”。 那么我们如何才能将“死知识”转化成“活知识”,将知识转化为能力,做到活学活用呢?那还是先让我们回过头来,再看看“美国农民”吧,一个美国农民的日常用语词汇量只有800,而美国的都市百姓的日常交易用于量远远超过他们,是他们的3倍左右,这主要是什么原因呢?难道是“美国农民”受教育水平低吗?答案是绝对否定的,“美国农民”的受教育水平是极高的,他们的日常用语词汇量偏低与他们的生活有关,我们可以推测,大都市的生活要比农村生活复杂很多,需要表述的东西很多,所以日常用语的词汇量也大,必然“活知识”在知识比重中占的比例也大,在看看我们的学生,他们的生活知识学校与家之间的两点一线,他们的日常交际也只是与同学、老师和家长,他们的交流环境有限,使得他们变成了“美国农民”所以丰富学生的课外生活增长学生的见识,给他们提供新的交流平台,这样会使学生因为交流的需要而无意识的扩大自己的活知识的数量。另外,就是让学生反复运用已经学过的知识,我们很多的活知识都是在小学积累的,因为那时我们学完每个词语老师都让我们用它来造句,这是一个很好的将死知识转化为活知识的方法,但是我们在高中不会再让学生造句,但我还是坚持如此,我每天给学生讲两个成语,然后让他们回家以后各造三句话,要将成语运用得当,时间长了以后,我渐渐德在学生的作文中发现了我讲过的成语,其实这些成语他们早就学过,只是不能灵活运用而已,通过高频率反复运用之后,学生会把他它们由死知识转化为活知识。最后,我们应该培养文化氛围,学生周围文化氛围浓厚与否关系到学生的人文素养,这或许就是孟子的母亲为什么到处搬家的原因了吧,我们通过培养学生周围的文化环境,通过改善学生的言语环境,也有助于他们将死知识转化为活知识,当然除此之外方法还有很多,我们通过努力终会在某一天发现生,学生将一个优美的词语脱口而出的,那说明他已经开始在转化自己的知识了。